Jump to content

Sign in to follow this  


Recommended Posts

I live in Japan, and I struggle daily with e-mails and notices that come to me in Japanese, as my skills in that language struggle to get past the level of a not-too-bright toddler. So I often simply put the messages from our administrators into the recommended translation software........ which produces some interesting and some unintelligible results. I've noted down some of them over the years, so here's a small sample:


  • Like 1

Share this post

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.